KUALA LUMPUR - Tafsiran hadis tidak boleh dibuat secara harafiah kerana ia menuntut pemahaman dan pengertian menyeluruh dalam bahasa Arab.
Ketua UMNO Kangar, Datuk Dr Fathul Bari Mat Jahaya berkata, terjemahan Hadis 8 diberikan peguam, Asiah Abd Jalil adalah salah dan terlalu literal.
Menurut beliau, bahasa Arab membezakan antara perkataan uqatil dan aqtul seperti yang terkandung dalam teks hadis.
“Saya jelaskan maksud perkataan uqatil, jangan mudah-mudah terjemah sebagai memerangi ya sebab perkataan bahasa Arab lain
“Kalau sekadar belajar bahasa Melayu dan bahasa orang putih, tak faham Arab jangan ulas, lebih baik jangan ulas walaupun you lawyer,” katanya menerusi sebuah video yang dimuat naik di TikTok.
@drfathulbari MENJAWAB FITNAH ASIAH JALIL TERHADAP HADIS 40 oleh: Dr Fathul Bari Terjemahan yang diberikan adalah salah dan terlalu literal. Bahasa Arab membezakan antara أقاتل (spt di dalam teks hadis) dan أقتل. Perkataan أقاتل dikategorikan sebagai صيغة مفاعلة yang bermaksud perbuatan yang membawa kepada saling memberi respon antara dua pihak atau lebih. Jadi أقاتل bermaksud ketika saling berperang, maka umat Islam dituntut terus berperang demi memartabatkan kalimah tauhid. Maka dalam konteks hari ini; apa masalahnya jika ada serangan ke atas umat Islam, dan umat Islam bangkit mempertahankan kalimah Allah? Ingatlah agama ada kaedah utk memahaminya bukan dgn cara literal atau liberal sebaliknya dengan method yang telah digariskan oleh para ulama yg amanah. Berikut adalah penjelasan saya secara ringkas walaupun byk lagi poin2 penting yg boleh dikongsi. Yang penting; moga terlerai syubhat. #AsiahAbdJalil #Hadis40 #DrFathulBari #fyp #fypシ ♬ original sound - Dr Fathul Bari Khidmat4Kangar
Fathul Bari menyatakan demikian sebagai mengulas hantaran dimuat naik Asiah berhubung Hadis 8, iaitu hadis yang terkandung dalam Pengajian Hadis 40.
Asiah menerusi hantaran berkenaan mendakwa, Hadis 8 itu mengarahkan golongan bukan Islam diperangi hingga mereka bersetuju memeluk agama berkenaan.
Dakwanya lagi, hadis berkenaan juga memaksa penganut agama Islam yang tidak menunaikan solat dan membayar zakat diperangi.
Menafikan dakwaan berkenaan, Fathul Bari berkata, mengutip terjemahan hadis secara umum untuk diulas secara literal boleh diibaratkan seperti menggunakan sos khinzir sebagai pencicah keropok ikan.
“Saya nak jelas perkataan dalam bahasa Arab, penting untuk difahami, Puan Asiah tolong dengar betul-betul, Perkataan uqatil dalam bahasa arab berbeza dengan aqtul. Aqtul dengan uqatil lain. Aqtul bermaksud membunuh, perang, memulakan peperangan, memulakan pembunuhan. Itu aqtul.
“Tetapi Nabi (Muhammad SAW) menggunakan perkataan uqatil. Dalam bahasa Arab dia ada satu perkataan dipanggil sirah mufa’alah iaitu satu perbuatan yang mendapat respon kedua-dua belah pihak yakni ketika mana waktu saling memerangi, orang musuh Islam perang Islam, menyerang Islam, responnya orang Islam kena pertahankan Islam untuk memastikan kalimah Allah tertegak,” katanya.
Tegas beliau, tidak ada salahnya dalam konteks hari ini jika umat Islam bangkit membela diri demi mempertahakan akidah Islamiyyah jika berlaku serangan ke atas mereka.
“Ingatlah agama Islam ada kaedah utk memahaminya. Bukan dgn cara literal atau liberal, sebaliknya dengan method yang telah digariskan oleh para ulama Ahli Sunnah Wal Jamaah yang amanah.
“Hadis ini kalau orang serang agama kita, kita kena respon. Kalau orang mulakan peperangan ke atas kita, kita kena respon. Takkan kita nak duduk diam sebab itu hadis tersebut dalam situasi saling berperang. Itu maksud dia, bukan memulakan peperangan apatah lagi dalam konteks hari ini,” katanya. - Getaran, 30 Ogos 2023